بينما بيتر جاكسون سيد الخواتم تظل الثلاثية إنجازًا سينمائيًا بارزًا، حيث تم حل مشكلة واحدة في سلسلة الأفلام من خلال تعديل سبقها بـ 20 عامًا. في عام 1978، قام رسام الرسوم المتحركة الأسطوري رالف باكشي بإخراج فيلم التكيف مع معظم زمالة الخاتم و البرجينأدى الارتفاع التالي في شعبية الكتب إلى قيام هيئة الإذاعة البريطانية بإنتاجها لوتر كمسرحية إذاعية، وهو تنسيق شائع في ذلك الوقت. لم تكن هيئة الإذاعة البريطانية (BBC) تعلم أن إنتاجها عام 1981 سيظل واحدًا من أفضل الكتب المقتبسة بعد مرور أكثر من 40 عامًا.
يأتي في 26 حلقة ومدة تشغيل إجمالية تبلغ 13 ساعة، راديو بي بي سي 4 سيد الخواتم عبارة عن تعديل تم إعداده بعناية شديدة للمادة المصدر بطاقم عمل استثنائي. بينما ثلاثية أفلام العقد الأول من القرن الحادي والعشرين للمخرج بيتر جاكسون يعتبر بشكل عام أعظم إنجاز للكتب المصورة في الأفلام، إلا أنها لا تزال غير قادرة على احتواء كل الجوانب، حتى مع وصول وقت تشغيل الإصدارات الموسعة إلى 683 دقيقة (حوالي 11.5 ساعة). بينما لم يتبقى سوى ساعة ونصف فقط تمكن تعديل راديو بي بي سي من الاحتفاظ بالمزيد من الحوار الأصلي للكتب، من بين أمور أخرى، التغلب على مشكلة الفيلم الرئيسية في هذه العملية.
تتغلب سلسلة راديو سيد الخواتم لعام 1981 على بي بي سي على مشكلة لم تتمكن أفلام بيتر جاكسون من حلها
في حين أن نسخة راديو بي بي سي من سيد الخواتم كان يجب أن تتوافق مع معايير البث بحلقة مدتها نصف ساعة، فإن الطبيعة التسلسلية للمسلسل تعني أنه يمكن أن يميل إلى وتيرة الكتب أكثر مما يستطيع أي فيلم مقتبس، حيث تمت ترجمة 26 حلقة إلى ستة أشهر من البث. بين ذلك التوقيت والجهد الذي بذله كاتبا السيناريو، بريان سيبلي ومايكل بيكويل، وتيرة مغامرات Frodo ورفاقه سريعة وجذابة مع البقاء أكثر إخلاصًا لحوار تولكين من أي تعديل منذ ذلك الحين.
متعلق ب
تم العثور على نصوص مفقودة منذ فترة طويلة لتأليف تولكين الأصلي لورد أوف ذا رينجز
اكتشف الأكاديميون في جامعة أكسفورد المخطوطات المفقودة منذ فترة طويلة للنسخة الأولى من رواية سيد الخواتم للكاتب جي آر آر تولكين في الخمسينيات.
بالإضافة إلى، تمت الموافقة على النصوص من قبل كريستوفر نجل جي آر آر تولكين، الذي قدم أيضًا أدلة النطق للممثلين حول بعض الجوانب اللغوية الأكثر صعوبة في ميدل إيرث. تستخدم الحلقة الأخيرة من المسلسل، “The Gray Havens”، أيضًا قصيدة كتبها تولكين في سنواته الأخيرة بعنوان “أغنية بيلبو الأخيرة” كمرساة عاطفية قوية للحل النهائي للزمالة. دون التقيد بقيود السينما، 1981 سيد الخواتم كان قادرًا على دمج المزيد مما جعل الروايات ناجحة جدًا في البداية بنجاح – حتى بالمقارنة مع أفلام جاكسون.
قد يكون اقتباس “سيد الخواتم” الذي تبثه هيئة الإذاعة البريطانية (BBC) هو الأكثر إخلاصًا في الكتب حتى الآن
في حين أن التعديلات الأخرى لعمل تولكين تمكنت من إثارة إعجابنا بالمشهد البصري، إلا أن إحدى المشكلات المتكررة في تعديل أي كتاب هي ما إذا كان المبدعون ناجحين في نقل جمالية القصة. أمازون حلقات القوة سلسلة شهدت انتقادات لقيمة الإنتاج المختلط للموسم الأول، في حين أن رانكين/باس للرسوم المتحركة 1977 الهوبيت و 1980 عودة الملك كان لديه تصميمات شخصية مثيرة للانقسام. من ناحية أخرى، كان تعديل راديو بي بي سي حرًا في تجاهل العناصر المرئية والمحتوى المرئي دع نثر تولكين يقوم بكل هذا الرفع الثقيل.
الشيء الوحيد الذي لا يوجد تكيف كبير معه
سيد الخواتم
لم يتضمن بعد – حتى نسخة راديو بي بي سي – شخصية توم بومباديل. لم تظهر هذه الشخصية على الشاشة حتى ظهورها في الموسم الثاني من مسلسل أمازون
حلقات القوة
.
راديو بي بي سي سيد الخواتم يلقي يصنع العجائب بالحوار والسرد والشعر. عاد ممثلان – مايكل جراهام كوكس في دور بورومير وبيتر وودثورب في دور جولوم – في نفس الأدوار التي لعبوها في نسخة الرسوم المتحركة لرالف باكشي قبل بضع سنوات. قدم بيل نيغي، الحائز على جائزة البافتا والمرشح لجائزة الأوسكار (يُنسب إليه اسم ويليام نيغي) صوت ساموايز جامجي وقام إيان هولم بدور فرودو باجينز – مما ينذر بدوره بعد 20 عامًا في أفلام بيتر جاكسون. كل هذا يجعل بي بي سي سيد الخواتم واحدة من أروع الطرق لتجربة عجائب ومغامرة ميدل إيرث.
سيد الخواتم
سيد الخواتم هو امتياز متعدد الوسائط يتكون من عدة أفلام وبرنامج تلفزيوني أصدرته أمازون بعنوان سيد الخواتم: حلقات القوة. يعتمد الامتياز على سلسلة كتب جيه آر آر تولكين التي بدأت في عام 1954 مع زمالة الخاتم. شهد سيد الخواتم شعبية كبيرة مع ثلاثية سيد الخواتم لبيتر جاكسون والهوبيت.